Prevod od "ostaneš u" do Italijanski


Kako koristiti "ostaneš u" u rečenicama:

Rekao sam ti da ostaneš u autu.
Pensavo di averti detto di restare in macchina.
Madeline, ne možeš da ostaneš u Miamiju.
Madeline, non puoi rimanere a Miami.
Rekao sam ti da ostaneš u šatoru.
Ti avevo detto di restare nella dannata tenda.
Rekla sam ti da ostaneš u autu.
Ti ho detto di restare in macchina.
Rekao sam ti da ostaneš u kolima.
Ho detto di restare in macchina.
Zar nije bolje da ostaneš u mojoj hotelskoj sobi... dok ti ga ja ne potražim?
Non credi che sarebbe meglio se tu stessi al mio albergo, mentre io lo trovo e te lo porto?
Rekao sam ti da ostaneš u svojoj sobi!
Ti avevo detto di startene in camera tua!
Je li tvoja namjera da ostaneš u službi?
Cosa conti di fare, rimanere a servizio?
I mislim da, ako ostaneš u kontaktu...
E se ti sottoponessi a regolari visite mediche...
Odluèio si da ostaneš u vojsci?
Insomma, hai deciso di rimanere nell'esercito?
Sve dok, na kraju, ne ostaneš u tom džumbusu laži... iz koga ne možeš naæi put vani.
Finché rimani intrappolato in un garbuglio di mene'ogne... da cui non sai più come uscire.
Ono što ti želim reæi je da ostaneš u prostoriji dok se ne objavi, razumeš li?
Quello che ti sto per dire non deve uscire da questa stanza. finché non sarà reso pubblico. Capito?
Žao mi je, trebalo je da ostaneš u kampu.
Mi spiace ma saresti dovuto restare al campo.
Zar ti nisam rekao da ostaneš u kokpitu!
Pensavo di averti detto di stare nella cabina!
Mislila sam da možda hoæeš da ostaneš u formi.
Credevo mi avessi chiesto di tenerti sul chi vive.
Ne moram da ti kažem da ostaneš u gradu, da te naðem, ako budem morao?
Ehi, Haller! Non ho bisogno di dirti che sarebbe meglio che restassi in citta', vero?
A ti hoæeš da ostaneš u šouu.
E tu vuoi restare sulla scena.
Kloi, nikada nisam oèekivao da ostaneš u Osmatraènici do kraja tvog života.
Chloe, non mi sono mai aspettato che te ne saresti stata seduta nella Torre di Controllo d'avorio per il resto della tua vita.
Rekla sam ti da ostaneš u kolima.
Ti avevo detto di stare in macchina.
Mislim da je više nego dovoljno, ako misliš da ostaneš u životu da bi ga potrošio.
Immagino che vivrai abbastanza per goderteli.
Ako želiš da ostaneš u ovoj usranoj rupi, samo izvoli.
Se vuoi startene in questo cesso di posto, te lo puoi tenere.
Ako on kaže da ostaneš u autu, ostaceš u autu.
Quindi se dice che devi rimanere in macchina, rimani in macchina.
Rekao sam ti da ostaneš u hotelu.
Ti ho detto di stare in hotel.
Ako odluèiš da ostaneš u našem gradu, poprièaæemo o uslovima naše buduæe saradnje.
Se tu dovessi fermarti nella nostra citta', potremmo discutere i termini di futuri accordi.
Sigurno želiš da ostaneš u staroj kolibi?
Sei sicuro di volere rimanere in questa vecchia baita?
Imam prijatelja koji radi vrlo loše stvari, a kad si u takvom položaju... moraš da ostaneš u toku sa najbližima.
Ho... Un amico molto cattivo che fa cose molto cattive. E quando sei un uomo in una posizione del genere...
Rekao sam ti da ostaneš u drveæu!
Ti avevo detto di restare tra gli alberi!
Rekla sam ti da æeš umreti ako ostaneš u Sejlemu.
Ti avevo detto che se fossi rimasto a Salem, ci saresti morto.
I pravilo broj dva je da uvek ostaneš u bezbednoj zoni.
Regola numero 2: rimani sempre nella zona sicura.
Nisam mogao podneti da ostaneš u mojoj kuæi.
Non potevo farti rimanere in casa mia.
Ako si htela muža koji tako dokazuje svoju muškost, trebalo je da ostaneš u Dalasu s majkom i udaš se za deèka s maturske veèeri.
Se desideravi un marito che ti provasse la sua virilita' in quel modo, saresti dovuta rimanere a Dallas con tua madre... e sposare il re del ballo della scuola.
Rekao Sam ti da ostaneš u kasarni.
Ti avevo detto di restare negli alloggi.
Moraš da ostaneš u sigurnoj kuæi dok èekaš proveru.
Dovrai rimanere al rifugio, in attesa di giudizio.
Znao si taèno šta to znaèi ako izabereš da ostaneš u programu.
Sapevi esattamente cosa significava se sceglievi di restare.
Možda treba da ostaneš u kolima, Lovtone.
Lawton, se vuoi puoi rimanere in auto.
Ako želiš da ostaneš u FBI-u, to su moji uslovi.
Se vuoi restare nell'FBI... Queste sono le mie condizioni.
Znaš šta æe biti ako ostaneš u Filoriji.
Sai bene che ti succede, se rimani a Fillory. Sì, lo so, lo so.
Gledaj, dakle, dobrotu i nepoštedjenje Božije: nepoštedjenje na onima što otpadoše, a na sebi dobrotu Božiju, ako ostaneš u dobroti; ako li pak ne, i ti ćeš biti odsečen.
Considera dunque la bontà e la severità di Dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di Dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. Altrimenti anche tu verrai reciso
Kao što te molih da ostaneš u Efesu, kad idjah u Makedoniju, da zapovediš nekima da ne uče drugačije,
Partendo per la Macedonia, ti raccomandai di rimanere in Efeso, perché tu invitassi alcuni a non insegnare dottrine divers
3.7571649551392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?